quotespatio.com

  

Beste Artikel:

  
Main / Was bedeutet Baji in Urdu?

Was bedeutet Baji in Urdu?

Lesen Sie unten, um zu sehen, was Sie gedacht haben. Sridevi Nair Junta- für die Öffentlichkeit kann universell Chai - Tee verwendet werden. Jai, USA desiyudu, chai, tella, nalla Da die meisten der hier geschriebenen Wörter Hindi waren, dachte ich, es wäre cool, einige breitere Begriffe beizutragen.

Indien hat ungefähr 18 langs. Desiyudu telugu, Derivat des Sanskrit, Landsleute, Chai-Chinesisch, Mandarin: Mandarin-Aussprache für Tee, fand seinen Weg nach Indien.

Asif Jahan Khan Mumtaz, ein Begriff, der verwendet wird, um etwas zu sagen, ist erstaunlich und schön. Bradford Matha: Pahari benutzt dieses Wort, was "viel" bedeutet. Paharis ist der Begriff, der verwendet wird, um Menschen zu beschreiben, die in den Berggebieten Pakistans leben. Pratap D. Poonam, Coventry Ich denke, "INIT" sollte im Oxford-Wörterbuch stehen, ich meine, komm schon, jeder Asiat, den ich in England kenne, sagt dieses Wort .

Ich benutze das Wort jeden Tag! Shakil, Dhaka Ami Tumake Bhalobashi: Das heißt, ich liebe dich in Bengali. Dal, Notts Ich bin ein Fan der doppelten Fasswörter, die oft mit der älteren Generation in Verbindung gebracht werden. Heara Pherree - was zwielichtige Geschäfte bedeutet. Rang Barangi - bedeutet bunt. Gal Baat, Shoe Sha, Cha Pani usw. Und jetzt verwandelt es sich in eine punjinglische Mischung aus Wörtern wie: Dieses Wort bedeutet Ausländer.

Ich bin der festen Überzeugung, dass es im Oxford eingetragen werden sollte, da es universell einsetzbar ist. Uloo ki patta: Aloo gobi: In der thematischen Botschaft von "Bend it like Beckham" 2002 werden Kartoffeln und Blumenkohl verwendet - zwei Grundnahrungsmittel einer indischen vegetarischen Ernährung.

Eine große Gruppe, wie im Wort "Jamaiyyat" Gruppe oder Jama Masjid, eine der größten Moscheen Indiens. Urdu Wort für Kirche. Khan, Watertown, NY Jaldi Jaldi: Bedeutet schnell. Vielleicht ist es bereits im Wörterbuch enthalten, das in den 70ern sicherlich oft genug in "It Ain't Half Hot, Mum" verwendet wird! Manish, USA Khwaish: Manish, USA Duwa: Urdu-Wort, das Segen bedeutet.

Mareen, Birmingham Kiya muslah hai: Es ist eine Urdu-Phrase, die bedeutet, was Ihr Problem ist! Manmeet, Hillingdon langar - Essen für alle, das in allen Sikh Guradwaras Sikh Tempeln kostenlos zur Verfügung gestellt wird. Sunny London Yaar: Kumpel in Hindi, meine Chics lieben es, wen ich sie yaar nenne. Sunny London Jaan: Bedeutet Leben ib Hindi, bezeichnet GF als Liebling. Jackson, USA Allah: Das arabische Wort für Gott.

Nicht exklusiv für eine Religion in der gleichen Weise, wie das englische Wort "Gott" nicht ausschließlich von einer Religion verwendet wird. Rehman, Dudley Ishq: Das Wort hat seinen Ursprung auf Arabisch und wird auch in Urdu verwendet. Manish Malik, UK Geydi: Sharifuddin, Genf, Schweiz Tolya Lao Ehemann: Ich hoffe, dies findet einen Platz im Desi-Wörterbuch.

Roger, Nottingham Langra Wallah: Person mit einem Hinken. Sophie Bradford ich denke henna: N Yaar: Freund shud b hinzugefügt coz evry1 sez es wen tlkin Englisch oder woteva !!!! Scham bedeuten. Sukh Singh Ich hätte gerne das Wort "Beley" in der Desi-Wörterbuch, es ist ein Wort, das oft verwendet wird und es ist auch ein ermutigendes Wort.

Auch das Wort "Hana" beruhigt oft, wenn Menschen sprechen, indem sie "Hana" sagen, Hana! Shamir - Sheffield ursprünglich Norwich Ich liebe den Klang von Arrrrrrgh mit einer rollenden, schnippenden Zunge ... Sultan Khan, Sowreee Nyaa - Ein allgemeines Wort, das verwendet wird, um Menschen zu gratulieren, wenn sie etwas Gutes getan haben. Diljot Didi: Amit Singh, Birmingham Wie mein 26-jähriger Cousin es gewohnt ist zu hören: Nash, Lancaster UK pasoorry - Ärger. Rupinder, Calgary "Kidaah": Amara und Saf, Bham Badmaash: Bedeutet einen Bösewicht in Bollywood-Filmen.

Sonia Bristol Kala bedeutet schwarzer Begriff für eine schwarze Person oder einen schwarzen Gegenstand. Mundda - Begriff, der verwendet wird, um einen Jungen zu beschreiben. Manish, USA Aahista: Das heißt langsam. Manish, USA Dukhi: Kam aus dem Wort "Dukh", was Traurigkeit bedeutet. Dukhi ist einer, der traurig oder besorgt ist.

Sandeep, Burnley Aashiq - es bedeutet im Grunde Liebe, eine sehr wichtige Sache! Azad, Leicester "aa-ho" !!!! Marvah - Manchester Chall - lass uns gehen. Gulshan Khurana, Sunderland Garam Masala - es gibt kein solches Wort auf Englisch, um zu beschreiben, um welches Gewürz oder welche Gewürzmischung es sich handelt. Daher wird Garam Masala ein Gattungsname für sich. Gulshan Khurana Garam Masala - es gibt kein solches Wort auf Englisch, um zu beschreiben, um welches Gewürz oder welche Gewürzmischung es sich handelt.

Mohammed Khan, Ilford Hungee oder Hunji ist ein großartiges Wort, das "Ja" bedeutet. Wenn meine Mutter mich in der Schule anrief, sagte ich es oft, und meine nicht-asiatischen Freunde liebten es, sie werden nicht aufhören, es zu sagen! Es ist ein großartig klingendes Wort, wenn Sie darüber nachdenken. Gurj, Rowley Regis Aaja: Bedeutet "Komm schon". Umer - Prestwich Kuch Nahi - Bedeutet nichts. Bobby, Midlands Kanjoos - Ein Wort, mit dem die meisten Desi vertraut sein sollten, was billiges Skaten bedeutet.

Fred, London Maara Tenu: Dies ist ein Begriff, den alle Punjabi-Eltern mit ihren Kindern verwenden. Es ist ein Muss, wenn Sie Ihr Kind disziplinieren, und kann nur gesagt werden, wenn Sie den Slipper von Ihrem rechten Fuß in der Hand halten. Ich bin als Ergebnis dieser Erziehung zu einer schönen jungen Frau herangewachsen!

Baljit, Hackney Chakthe Phatte Neben dem Start der Party hat sie eine allgemeinere Bedeutung. Du sagst es jemandem, wenn er etwas wirklich gut gemacht hat. Unterschiedliche Übersetzung zu Desi Bhuvs: Chakthe - angehoben und phatte - das sind buchstäblich die Bretter, zB in der Decke. Ein bisschen wie das Anheben der Sparren. Harry Singh, Bradford Motaa: Rupinder in Handsworth, Birmingham Kidda bedeutet, wie geht es dir?

Adeel - Peterborough Khana Peena - bedeutet Essen und Trinken. Anna, Deutschland Pagal - beschreibt so viele Menschen, und sogar meine deutschen Freunde benutzen es jetzt. Nisha, West Bromwich Das beste asiatische Wort muss Zabardasti sein, was "kraftvoll sein" bedeutet. Es wäre lustig zu hören, wie weiße Leute versuchen, das zu sagen, wenn es in das Wörterbuch geht! Er er! Pam Sandhu, Willenhall Kitha - Art der Begrüßung, wie geht es dir?

(с) 2019 quotespatio.com